题金陵渡翻译及赏析(题金陵渡古诗的翻译)
题金陵渡翻译及赏析(题金陵渡古诗的翻译)
《题金陵渡》是唐代诗人张祜所作的一首客愁杰作,入选《唐诗三百首》。此诗前两句交代诗人夜宿的地点,点出诗人的心情;后两句实写长江金陵渡口美好的夜景,借此衬托出诗人孤独落寞的羁旅情怀。全诗紧扣江(落潮、夜江)、月(落月、斜月)、灯火(渔火、星火)等景,以一“愁”字贯穿全篇,诗旨甚明,神韵悠远,在艺术结构方面更是独具匠心。
题金陵渡
唐代:张祜
金陵津渡小山楼,
一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,
两三星火是瓜州。
译文:
夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。
注释:
(1)金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。⑵津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。⑶宿:过夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。⑷斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。⑸瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。
张祜(约785—849),唐代诗人。字承吉,清河东武城(今山东武城)人。初寓姑苏,后至长安,辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南、江南。爱丹阳曲阿地,隐居以终。卒于大中(唐宣宗年号,847—860)年间。因诗扬名,以酒会友,酬酢往业,平生结识了不少名流显官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于节度使,沦为下僚。在其诗风沉静浑厚,有隐逸之气,但略显不够清新生动。有《张处士诗集》,《全唐诗》收其诗二卷。
-
- 《南乡子·登京口北固亭有怀》全文及译文
-
2024-02-26 13:05:53
-
- 关于离别的诗句 关于离别的诗句大全(精选37句)
-
2024-02-26 13:03:39
-
- 咏鹅古诗解释意思(咏鹅古诗原文赏析)
-
2024-02-26 13:01:23
-
- 己亥杂诗翻译及赏析(己亥杂诗古诗意思解释)
-
2024-02-26 12:59:08
-
- 咏叹柳树的诗句 咏柳的诗句(精选31句)
-
2024-02-26 12:56:53
-
- 最美情诗短句(精选25句)
-
2024-02-26 12:54:39
-
- 关于白露节气的古诗词
-
2024-02-26 04:52:17
-
- 村夜白居易翻译和赏析(古诗村夜白居易的解释)
-
2024-02-26 04:50:03
-
- 《酒泉子》宋词鉴赏
-
2024-02-26 04:47:48
-
- 形容人生遗憾的诗句 形容人生遗憾的语句(精选26句)
-
2024-02-26 04:45:33
-
- 《拟古》古诗原文
-
2024-02-26 04:43:18
-
- 赤壁古诗赏析(赤壁原文翻译)
-
2024-02-26 04:41:03
-
- 形容悠闲惬意的诗句(精选36句)
-
2024-02-26 04:38:48
-
- 纳兰性德的长相思古诗(长相思原文及翻译)
-
2024-02-26 04:36:33
-
- 关于感恩的诗句
-
2024-02-26 04:34:18
-
- 关于梅花的古诗全首及赏析(写两句关于梅花的古诗词)
-
2024-02-26 04:32:03
-
- 秋词古诗的意思翻译(秋词全文翻译及诗意解析)
-
2024-02-25 00:35:11
-
- 思念故乡的古诗有哪些(思念家乡的古诗10首)
-
2024-02-25 00:32:56
-
- 关于元宵节的古诗词名句 描写元宵节唯美诗词句子
-
2024-02-25 00:30:41
-
- 端午节诗句经典古诗(关于端午节的经典古诗句)
-
2024-02-25 00:28:26