​潼关谭嗣同古诗翻译

2024-02-25 00:17 来源:句享佳 点击:

潼关谭嗣同古诗翻译

潼关谭嗣同古诗翻译

谭嗣同,中国近代著名政治家、思想家,维新派人士。yuwenmi小编整理了潼关谭嗣同古诗翻译,欢迎欣赏与借鉴。

潼关谭嗣同古诗翻译

潼关

【清】谭嗣同

终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。

河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。

翻译

英气勃发的少年,骑马登上半山间的潼关古道,傍山监河,乘兴前进,任清脆的.马蹄声被猎猎西风吹散、吹远,飞入滚滚的云涛里。

啊,云涛,云涛,四面八方尽是滚滚云涛,大概从古到今,这巍峨的雄关就被白云;团团簇拥着,一直不曾解围吧?

【诗人简介】

谭嗣同(1865—1898),清湖南浏阳人,字复生,号壮飞。少时随父继洵居北通州,常至京师。三十岁前后遍游南北。博览群书,今文经学、佛学、西洋自然科学,无不涉猎,于王夫之、魏源、龚自珍尤为激赏。且喜技击。

甲午战后,倡新学,著《仁学》,主张冲决网罗,批判纲常名教。光绪二十三年,在湖南协助巡抚陈宝箴兴办新政,创办时务学堂、南学会、《时务报》、《湘学报》等。二十四年,被召入京,任军机章京,授四品卿衔,与林旭、杨锐、刘光第同参新政,号“军机四卿”。变法维新危急之际,夜访袁世凯,以求支持。

变法失败,不肯走避,愿为因变法而流血之第一人,遂被捕昂然就义,为“戊戌六君子”之一。有《莽苍苍斋诗集》等。

简析:

这首诗通过叙写作者冬日入潼关时的所见所闻和所感,抒发了诗人的毫迈气概。

诗歌先从潼关的地理形势和地位写起,接着写所见和所闻,最后又联想到诸多古代名士入关和出关时的所作所为,赞赏他们的奇才和豪志,从而抒发了诗人想干一番大事业的英雄气概。

在写法上,这首诗写现实和咏古相结合,借咏古而舒情,尤显得质朴浑厚。