古诗寒食韩翃(寒食翻译及赏析)
古诗寒食韩翃(寒食翻译及赏析)
《寒食》韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。"暮春的长安城,落花漫天飞舞;寒食时节,宫柳随风飘扬。这两句写白日。起句以"春"领起,描述长安城一派春意盎然的景象,意境深远迷蒙。当地风俗,每于寒食日折柳插门,以示纪念,因此,诗的第二句写到了柳。
"日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"黄昏时分,汉宫分赐蜡烛,袅袅轻烟,飘散在五侯家。这两句是写傍晚。"汉宫",汉代宫廷,唐诗中多采用以汉喻唐的手法,此处暗指唐宫;"五侯",泛指最煊赫的贵族。寒食禁火,夜间不得燃烛,但皇宫及贵戚近臣可以例外。此二句描写的正是这一情景。傍晚时分,烛火从皇宫频频传到贵戚近臣的府第,顿时,这些府第亦是与皇宫一样灯火通明起来。皇上至高无上的权威与贵族近臣的殊遇亦由此可见一斑。(《唐诗一万首》)
-
- 蜂罗隐古诗翻译(罗隐蜂全诗译文赏析)
-
2023-07-26 14:03:34
-
- 对婚姻失望心寒的诗句
-
2023-07-26 14:02:35
-
- 采莲曲古诗带拼音译文(采莲曲唐王昌龄的古诗分享)
-
2023-07-26 14:01:37
-
- 刘禹锡春词古诗赏析(刘禹锡的春词的诗意)
-
2023-07-26 14:00:39
-
- 关于春节的古诗五言绝句(描写春节的古诗大全)
-
2023-07-26 13:59:40
-
- 采莲曲白居易翻译(白居易采莲曲古诗赏析)
-
2023-07-26 13:58:42
-
- 男人失恋伤心欲绝的诗
-
2023-07-26 13:57:43
-
- 杜甫登高赏析(登高唐杜甫古诗评价)
-
2023-07-26 13:56:45
-
- 桑茶坑道中古诗意思解释(桑茶坑道中古诗拼音版译文)
-
2023-07-26 13:55:46
-
- 杳杳寒山道翻译及赏析(杳杳寒山道注音古诗赏析)
-
2023-07-26 13:54:48
-
- 王维山居秋暝原文(古诗山居秋暝的译文)
-
2023-07-26 13:53:49
-
- 江雪古诗词赏析(古诗江雪全文解释及赏析)
-
2023-07-26 13:52:50
-
- 春夜洛城闻笛原文及翻译(春夜洛城闻笛古诗译文)
-
2023-07-26 13:51:52
-
- 咏鹅唐诗原文是什么(咏鹅古诗赏析简短)
-
2023-07-26 13:50:53
-
- 己亥杂诗其五原文及翻译(己亥杂诗古诗原文赏析)
-
2023-07-26 13:49:54
-
- 夜书所见古诗赏析(叶绍翁夜书所见译文)
-
2023-07-26 13:48:49
-
- 静夜思古诗配画(静夜思古诗赏析)
-
2023-07-26 13:47:51
-
- 更上一层楼的全诗意思(李白的登黄鹤楼古诗赏析)
-
2023-07-26 13:46:52
-
- 登高杜甫原文及翻译(登高古诗全文解释)
-
2023-07-26 13:45:53
-
- 新晴野望翻译及赏析(新晴野望古诗翻译)
-
2023-07-26 13:44:53